日暮途遠(일모도원)
날은 저물고 갈 길은 멀다는 뜻으로,몸은 늙고 쇠약한데
아직도 해야 할 일은 많음을 비유적으로 이르는 말.
춘추시대의 伍子胥(오자서)는 楚(초)나라 사람이다.
그의 아버지 伍奢(오사)와 형 伍常(오상)은 소부 費無忌(비무기)의
참언으로 平王(평왕)에게 죽었다.
이에 오자서는 吳(오)나라로 도망가 후일 복수할 것을 기약하였다.
마침내 오나라의 行人(행인:외교통상부 장관에 해당하는 관직)이 된
오자서는 오왕 합려를 설득해 초나라를 공격하였다.
오자서가 직접 군사를 이끌고 초나라를 공격해 수도를 함락시켰지만,
원수인 평왕은 이미 죽고 없었다.
그 후계자 昭王(소왕)의 행방 또한 묘연해 잡을 수가 없었다.
그러자 오자서는 평왕의 무덤을 파헤치고
그 시신을 꺼내 300번이나 채찍질을 가한 후에야 그만두었다.
산중으로 피한 친구 申包胥(신포서)가 오자서의 행동을 지적하며,
“일찍이 평왕의 신하로서 왕을 섬겼던 그대가 지금 그 시신을 욕되게 하였으니,
이보다 더 天理(천리)에 어긋난 일이 또 있겠는가?” 하였다.
이 말을 들은 오자서도 다음과 같이 말하였다.
“해는 지고 갈 길은 멀어,
도리에 어긋난 일을 할 수밖에 없었다[吾日暮途遠 故倒行而逆施之].”
-伍子胥列傳-
'雜記帳(잡기장)' 카테고리의 다른 글
1초 한마디 (0) | 2016.12.30 |
---|---|
돈에 대한 60가지 幸運(행운) 글 (0) | 2016.08.12 |
저승사자가 부르면 (0) | 2016.02.28 |
어머니의 餘恨歌(여한가) (0) | 2016.01.30 |
三十六計(삼십육계) (0) | 2016.01.18 |